728x90 반응형 영어 뉘앙스의 차이2 I’m sorry와 My bad의 차이, 언제 어떻게 쓸까? 쉬운 영어 사과 표현 정리 "I'm sorry"와 "My bad"의 차이점 쉽게 알아보기 영어에는 "미안해"를 표현하는 다양한 방법이 있어요. 그중에서도 특히 자주 쓰이는 게 "I'm sorry"와 "My bad"입니다. 비슷해 보여도 실제로는 쓰는 상황과 뉘앙스가 꽤 다릅니다! 오늘은 이 두 표현을 구체적으로 비교해 볼게요. 1. "I'm sorry" — 정중하고 공식적인 사과"I'm sorry"는 누군가에게 진심으로 사과할 때 사용하는 표현입니다. 상대방이 상처를 받았거나, 잘못된 상황에 대해 책임을 느낄 때 주로 써요. 조금 더 격식 있고 진지한 느낌을 줍니다.예시:I’m sorry for forgetting your birthday. (생일을 잊어버려서 정말 미안해.)I’m sorry if I upset you. (당신을 .. 2025. 5. 5. Hope vs. Wish 바라다의 뉘앙스 차이 쉽게 이해하기! "Hope" vs. "Wish" – ‘바라다’의 뉘앙스 차이 쉽게 이해하기!영어에서 "hope"와 "wish"는 둘 다 한국어로 ‘바라다’라고 해석할 수 있지만, 뉘앙스 차이가 있습니다.헷갈리는 단어지만, 개념을 이해하면 쉽게 구분할 수 있어요! 오늘은 "hope"와 "wish"의 차이를 알기 쉽게 설명해 볼게요.😄1. "Hope" – 가능성이 있는 희망"Hope"는 ‘가능성이 있는 일’에 대해 바랄 때 사용합니다. 즉, 현실적으로 충분히 일어날 수 있는 일에 대해 기대할 때 쓰는 단어예요.✅ 기본 공식hope + (that) 주어 + 동사hope + to 동사원형✅ 예문✔ I hope you feel better soon.(네가 곧 나아지길 바라. → 실제로 나을 가능성이 있음.)✔ I hope I .. 2025. 3. 31. 이전 1 다음 728x90 반응형